Durante años, los actores de doblaje de anime han regalado interpretaciones espectaculares que rara vez trascienden fuera del fandom. Pero eso acaba de cambiar, y de qué manera. Por primera vez en la historia, un anime ganó un premio importante en Hollywood, y el responsable de ese logro fue Aleks Le, quien da voz a Sung Jinwoo en el doblaje en inglés de Solo Leveling.
PUBLICIDAD
Te puede interesar: [No solo era inteligente: Estas son las peleas que tuvo Bulma en todo Dragon Ball]
Le se llevó el premio a Mejor Interpretación de Voz Protagónica en los ASTRA Awards, una ceremonia que suele estar dominada por producciones de Pixar, DreamWorks o series animadas del tipo Cartoon Network. Hasta ahora, el anime había estado completamente fuera del radar de estos premios mainstream.
Pero este triunfo no solo pone a Solo Leveling en el mapa de Hollywood, también cambia las reglas del juego para todo el anime doblado al inglés.
Aleks Le y su Jinwoo: una voz que lo cambió todo
Aleks Le no ganó por simpatía ni por casualidad. Su interpretación de Jinwoo es una montaña rusa emocional que va desde la vulnerabilidad hasta la fuerza descomunal.
Le logró capturar a la perfección la evolución del personaje: un cazador débil que termina convertido en una fuerza imparable. El público lo sintió. La crítica también.
Y no fue poca cosa: Le compitió con veteranos del doblaje occidental, grandes nombres de franquicias icónicas. Aun así, se subió al escenario de los ASTRA para dar un discurso entre productores, actores y estrellas de la industria, y lo hizo con el mismo temple con el que Jinwoo enfrenta monstruos gigantes.
PUBLICIDAD
Su victoria es más que un reconocimiento personal. Es un mensaje directo a la industria: el doblaje de anime sí tiene peso, sí tiene calidad y sí merece estar al mismo nivel que cualquier animación occidental.
Un antes y un después para el doblaje de anime
Este premio es solo la punta del iceberg. Solo Leveling no solo fue un éxito entre fans, también fue un fenómeno global que ahora tiene algo que muy pocas series de anime pueden presumir: reconocimiento de Hollywood.
Por años, el doblaje en inglés fue visto como “la opción menos purista” o algo inferior al audio original japonés. Pero este tipo de premios comienzan a romper esos prejuicios. La industria del entretenimiento empieza, al fin, a mirar al anime con otros ojos.
Te puede interesar: [¿Dragon Ball Daima es un universo alternativo de Super? Hay algunas señales que dirían que sí]
¿Será esto el inicio de una nueva era para los actores de voz de anime? Todo indica que sí. Y gracias a Aleks Le y Solo Leveling, la puerta ya está abierta.