Entretenimiento

Dragon Ball: ¿Por qué en España le dicen Onda Vital en vez de Kamehameha? Esto dijo un experto en doblaje

Una mezcla cosas hicieron que el ataque más famoso de Goku cambiara de nombre en el doblaje español.

Goku, Kame Hame Ha

Si creciste viendo Dragon Ball en España, probablemente gritaste “¡Onda Vital!” muchas más veces que “¡Kamehameha!”. ¿Por qué el cambio de nombre en el ataque más icónico del anime? Según el experto en doblaje David Puente, todo comenzó en Galicia.

Te puede interesar: [Estos son los personajes mejor escritos de Dragon Ball... Que fueron abandonados en Dragon Ball Z y Super]

El doblaje gallego, el origen de todo

En el episodio 25 del podcast Síndrome Superfluo, David Puente explicó que Dragon Ball llegó a España primero a través del doblaje gallego. Ahí surgió el problema: en gallego no existe la letra “j”, lo que complicaba pronunciar “Kamehameha” de forma natural.

La adaptación habría sonado algo como “Kamexamexa”, una versión poco fluida que no funcionaba bien en pantalla.


Nace la “Onda Vital”

Para resolver esto, Antón Pazos, director del doblaje gallego, decidió inventar un nuevo nombre. Así nació “Onda Vital”, un término que, según Puente, le sonaba místico, filosófico y además describía visualmente lo que se veía en pantalla: una onda de energía cargada y lanzada por los personajes.

Esta elección no fue un simple error ni una mala traducción: fue una decisión consciente que se volvió canon dentro del doblaje español.

De Galicia a toda España

Una vez establecidos los términos en gallego, los capítulos pasaron a Sevilla para ser doblados al castellano. Y en ese proceso, el equipo heredó “Onda Vital” tal cual, sin modificarlo.

Así, esa decisión inicial se extendió a todo el territorio español, marcando a una generación que creció con el grito de “¡Onda Vital!” como parte inseparable de su infancia.

El doblaje también crea cultura

Para David Puente, este caso es un ejemplo perfecto de cómo el doblaje no solo traduce palabras, sino que también crea identidad cultural. Aunque con los años se volvió común escuchar “Kamehameha” en doblajes más fieles al original, el impacto de la “Onda Vital” sigue vivo en la memoria colectiva.

Te puede interesar: [Este capítulo de Dragon Ball Super hace un silencioso homenaje a un momento emotivo de Z]

Un pequeño cambio que demuestra cómo el lenguaje, la creatividad y la adaptación pueden dejar una huella duradera en la cultura popular.

Tags

.

Lo Último