¿Qué les parecieron los nombres iPhone 4S y Siri?

¿Qué les parecieron los nombres iPhone 4S y Siri?

En japonés la palabra Siri es muy parecida a Shiri, que significa trasero.

A mucha gente no le gustó para nada el nuevo iPhone presentado en el día de ayer por Steve Jobs Tim Cook, ya sea por su diseño, por sus características, o porque no tenía lo que se esperaba del iPhone 5. Pues bien, a otros ni siquiera les gustó el nombre, iPhone 4S.

O lo encontraron, literalmente, para la risa.

Como en Estados Unidos hacían chistes con el 4S que, al ser leído rápidamente, suena como “for ass” (para bobos).

En Japón, las risas surgieron por Siri, el asistente de voz del nuevo smartphone de la manzana mordida.

¿Qué le pareció tan gracioso a los amigos japoneses? Que la palabra Siri es muy parecida a Shiri, que significa trasero, nalgas, derrière, posaderas, asentaderas, pompis o como sea que ustedes le llamen en sus países.

Según el periódico estadounidense The New York Times, cuando los nipones supieron que la nueva función de reconocimiento de voz estaría disponible en japonés pronto, comenzaron a referirse a ésta como “trasero”.

Esto pasó a mayores cuando al teclear 4S Siri en Google de Japón, un usuario de Twitter descubrió que el buscador corrige la palabra y coloca 4S trasero.

¿Qué les pareció el nombre? ¿Cómo le habrían puesto?

Link: The Next Web