España: Exigen a Twitter una versión en catalán

España: Exigen a Twitter una versión en catalán

El secretario de Comunicación de la Generalitat, ha enviado una carta al CEO de la empresa norteamericana para solicitar formalmente la traducción de la red social de los 140 caracteres.

Hace unos meses os hablaba de @elcorrectorcat una iniciativa que utiliza Twitter para enseñar catalán.

Ahora os hablaré de una petición que han hecho desde el Gobierno de cataluña al presidente de la red social de microblogging: Traducir Twitter al catalán.

Así, Josep Martí i Blanch, secretario de Comunicación de la Generalitat, ha enviado una carta a la empresa norteamericana para exigir que hagan una versión en catalán de la red social de los 140 caracteres.

La carta fue enviada el pasado 20 de sepriembre, a pocos días de que en Twitter se diera espontáneamente una “campaña” para pedir la traducción, que hizo a la etiqueta #twitterencatala un trending topic en España.

Dirigida a Dick Costolo, CEO de Twitter, en la comunicación Martí argumenta las razones por las que las autoridades catalanas elevan tal solicitud de traducción, resaltando que  “11 millones de personas entienden y 9 millones hablan” el catalán, y que el 46,5% de los usuarios de internet en Catalunya utilizan este idioma en la red”.

En la misma comunicación al CEO de Twitter, Martí ha recordado que redes sociales como Facebook y Youtube cuentan desde hace tiempo con su versión en catalán:

“Los catalanes cuentan con un fuerte posicionamiento en el mundo de internet y de las redes sociales: representan la octava fuerza en el mundo de los blogs y la 14ª en Google, en la que -como Wikipedia- existe una versión en nuestra lengua. También hay una versión en catalán de Facebook (desde mayo de 2008) y de YouTube (desde enero de este año)”.

¿Qué os parece esta petición?

Links:
La carta de Josep Martí i Blanch a Dick Costolo
El Govern pide al consejero delegado de Twitter la versión de la red social en catalán (El Periódico)