Es un viejo dilema sociocultural: Cómo hacer que coexistan de la manera más civilizadamente posible las tradiciones y costumbres de antaño con los avances tecnológicos de la vida moderna.
PUBLICIDAD
Y qué mejor lugar para ejemplificar lo anterior que Israel, en donde los judíos ortodoxos — el ala más radical del judaísmo — se enfrentan a ciertos problemas éticos y morales, o tentaciones, en su vida cotidiana, por ejemplo, con los dispositivos móviles.
Pero el problema ha sido solucionado con la salida al mercado de cientos de millares de celulares «kosher» — palabra utilizada para productos y alimentos preparados cumpliendo los preceptos de la religión judía — , que están operativos en la Tierra Santa desde hace al menos cinco años. De hecho, ya existen unos 400 mil usuarios de este tipo de aparatos en Israel y otros 500 mil en Estados Unidos.
Recomendados
¿Qué significa soñar con ovnis?
Un saltamontes exclusivo de una región de Brasil sorprende por su aspecto que lo hace parecer de “otro...
Engaña a las autoridades sanitarias de Brasil y logra colocarse hasta cinco dosis de vacunas anticovid de tres...
Los celulares «kosher» — en los que al ser encendidos aparecen las palabras «kosher» y «aprobado por el comité rabínico de telecomunicaciones — no permiten enviar o recibir mensajes de texto ni tienen acceso a internet o cámara y bloquean llamadas a líneas de sexo. Por el contrario, sí cuentan con un calendario con los feriados judíos y ringtones hasídicos.
EN YÍDISH
El mes pasado fue lanzado el primer celular «kosher» en yídish, un idioma que era utilizado por los ashkenazíes — comunidades judías de Europa central y oriental — y que actualmente es usado por los judíos más ancianos y también por los ultra ortodoxos.
El lanzamiento fue obra y gracia de Marc Seelenfreund, CEO de la Israeli Accel Telecom — importador y distribuidor de aparatos móviles a todas las operadoras israelíes — que cuenta con un equipo especial de traductores que trabajaron durante meses para desarrollar un interfaz completamente en yídish, ya que a los usuarios les gusta que las palabras en inglés sean traducidas a esa lengua.
Link: Oy Gevalt! Yiddish cell phone launches in Israel (Reuters)