México: Ponen en marcha proyecto para proteger lenguas en peligro de extinción
Google y el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) buscan rescatar del olvido lenguas que están en peligro de extinción. El proyecto llamado “Endangered Languages” ofrecerá una herramienta colaborativa para documentar y preservar los casi 3,000 dialectos que hay en todo el mundo y de los cuales, 67 son mexicanos.
La idea no es solo crear una gran colección de dialectos, también se pretende compartirlas y estudiarlas; dado que la plataforma está en línea y es abierta a todo el público, cualquier persona (con conocimiento de alguna lengua) puede compartir el material y conocimiento que posea. Adicionalmente también se busca incorporar otras formas de expresión oral de las que no se tenga registro.
Dado que esta herramienta es auspiciada por Google, también cuenta con todo el soporte de YouTube, con la finalidad de tener respaldos en audio para que los interesados puedan aprenderlos mejor.
Se estima que muchas de estas lenguas no llegarán al cambio de siglo, algunas incluso puede que vivan menos de 20 años, como el Ayapanec Zoque que actualmente es hablado por solo dos personas en todo el mundo (y no se hablan porque no se caen bien).
Sin duda un gran proyecto que un día, Google espera sea tomado por los especialistas en la materia, para que sean ellos precisamente quienes se encarguen de recabar los datos con la mayor precisión posible.
Link: INAH y Google presentan ‘Endangered Languages’ (El Informador)
Google ahora reconoce lo que sale en tus fotogr...
Kim Dotcom acusa a Google, Twitter y otros de v...
El problema de Windows y pantallas de alta reso...
Se activa el reconocimiento de voz en el buscad...
Creador del formato GIF gana un Webby a la tray...
Xbox One es la verdadera "Smart TV"
Todo lo que debes saber sobre Xbox One #XboxReveal
Ciudades del futuro imaginadas en el pasado: El...
5 Comentarios
México: Ponen en marcha proyecto para proteger lenguas en peligro de extinción
"La idea no es solo crear una gran colección de dialectos, también se pretende compartirlas y estudiarlas;"
Responder@rafa: (Primero que nada, son "los" dialectos, y hay que estudiarlos). El artículo usa las palabras dialecto y lengua como si fueran sinónimos, pero no lo son. Un dialecto es parte de una lengua. El dialecto santiaguino es parte del español (ustedes le echan bencina al auto). El dialecto madrileño es parte del español (vosotros le echáis gasolina al coche).
En cambio hay un sinónimo muy útil que no entiendo por qué no usaste: idioma.
"La idea no es solo crear una gran colección de idiomas, también se pretende compartirlos y estudiarlos".
De hecho, la página del proyecto usa la frase "Proyecto Idiomas en peligro de extinción".
http://www.endangeredlanguages.com/lang/4644/samples?hl=es
COOL STORY BRO!
bueno su idea es mas que buena, lastima que aca en mexico ya se han extinguido como 10 lenguas de las 54 lenguas indigenas conocidas, esperemos encuentren personas que hablen cada una de las 44 lenguas de aqui D:
ResponderQue desaparezcan esas lenguas, así hay menos fragmentación de lenguaje y por ende más gente entendiendose la una de la otra.
ResponderWTF !! Como que desaparezcan ?? Ese tipo de ideas me sono a Hittler.. Que solo vivan los alemanes para que convivamos mejor :O
Deja tu Comentario