YouTube trae los subtítulos automáticos al idioma español
Seguro más de alguna vez utilizaste los close caption de YouTube cuando veías ciertos videos en inglés con personajes que apenas se les entendía lo que hablan. Ahora YouTube extendió esta opción también para los hispanohablantes, de este modo se incluyeron subtítulos automáticos en español.
Por eso, cuando un video posea un audio reconocible en español, automáticamente aparecerá el botón “CC” en la parte inferior del reproductor. Al ser presionado agregará estos subtítulos en español al instante.
Desde este momento, tanto las personas de habla hispana podrán hacer uso de los subtítulos automáticos. También se extendió la opción a otros idiomas como el japonés, coreano e inglés. Estos subtítulos estarán disponibles para más de 157 millones de videos, cifra que aumenta con el paso de los días.
Por otra parte, los de YouTube informan que de forma permanente se encuentran perfeccionando su tecnología de reconocimiento de voz, para que muchas más personas alrededor del mundo y que cuentan con discapacidad auditiva puedan también disfrutar de los videos que esta plataforma dispone en su sistema.
Si quieres ver videos en otros idiomas, es posible combinar la función de los subtítulos automáticos junto a los de traducción y así obtener subtitulos en más de 50 idiomas. Asimismo, si subes un fichero en español con el video, los de YouTube crearán los subtítulos con código de tiempo automáticamente. Incluso permitiendo la posibilidad para luego descargar los subtítulos generados por el sistema.
Para ver esta nueva funcionalidad, te dejamos el siguiente video donde al hacer clic en “CC” se activará el sistema.
Link: Subtítulos automáticos de YouTube ahora disponibles en español (YouTube Blog)
Yahoo! aprueba la compra de Tumblr por US$1.100...
Pyton S3, un dispositivo que corre Ubuntu, Andr...
Lo mejor de Google I/O 2013 #IO13
Yahoo! y Facebook enfrentadas para adquirir Tumblr
Bill Gates supera a Carlos Slim como el hombre ...
Larry Page y la polémica que despertó contra Mi...
El nuevo Google Maps a primera vista
Google Glass a primera vista
14 Comentarios
YouTube trae los subtítulos automáticos al idioma español
Avanza el reconocimiento de voz, la transcripción es bastante decente, pero hay muchos errores.
Responder1a) Qué tal, me llamo Gabriel Montiel y hago un personaje en YouTube llamado “Werevertumorro”.
1b) qué tal me llamó a un mundial y aún personas en youtube llamado werevertumorro
2a) Empecé a hacer videos hace tiempo en YouTube y me la he pasado bastante bien
2b) empecé a hacer vídeos hace tiempo en youtube en el apartado bastante bien
Como nota aparte, nótese que el mexicano dice claramente "vidéos" y YouTube le traduce a "eshpañol coño" y escribe vídeos.
Si ponen atención entre el minuto 1:00 y 1:30 verán que la transcripción es tan mala como la del inglés
ResponderLa transcripción anda de 10, pero con este payaso que habla español peor que un mono de circo, se complica el asunto.
ResponderTu abuelita hablará español como mona de circo, xenófobo estúpido.
Apuesto a que eres a) el típico chileno intolerante, xenófobo, homofóbico, clasista y racista, y que se enorgullece de serlo, o b) el típico español que cree que la única manera "correcta" de hablar español es como hablan en su pueblo, o c) el típico español que cree que la única manera "correcta" de hablar español es como hablan en Valladolid.
Perdón por alimentar al troll.
http://www.fayerwayer.com/2012/04/5-autos-voladores-que-podriamos-ver-pronto-en-el-aire/
http://www.fayerwayer.com/2012/06/vimeo-festival-awards-2012-premio-a-los-videos-mas-creativos/
http://www.fayerwayer.com/2012/05/cientificos-indios-desarrollan-algoritmo-que-detectaria-botnets-deteniendo-sus-actividades/
http://www.fayerwayer.com/2012/06/adolescente-peruana-anuncio-su-suicidio-por-facebook-y-sms/
Yo soy Paraguayo, y claramente el tipo habla como el culo no importa con que castellano o español existente lo compares.
(min 1:11) original: "y no estoy hablando de hacer solo video blog o hacer comedia o hacer videos"
Respondersubtitulo :" honduras porfirio lobo concepto mediagua hacer videos"
si medio se entendiera la idea seria bueno, pero así para que ¬¬
(min 1:06) Y no solamente estoy hablando de hacer un video blog o hacer comedia o hacer videos
subtitulo: y no solamente por él honduras porfirio lobo concepto mediagua hacer vídeos
(min 1:11) Seas mexicano, seas peruano, seas argentino, seas colombiano o donde me estés viendo
subtítulo: se han registrado otras peruanos tres argentinos cea colombia joder al tenis teniendo
LOLazo.
El wn gritón por la chucha...
Respondery los CC funcionan mal aún.
@JP: no pongas el volumen tan alto.
Los mexicanos pronuncian bien, dudo que funcione igual con un chileno hablando, menos con un flaite.
Responderjoajoajoa, y eso que el tipo del video habla moduladito! Los chilenos estamos fritos con este sistema xD
ResponderSolo funciona con voces perfectamente moduladas estilo locucion radial, pero para conversaciones normales o charlas o gente con tonos de voz extraños traduce cualquier cosa, CUALQUIER COSA, ya me he cansado de desactivar subs automaticos de las voces porque no ayuda en nada a entender el idioma original.
ResponderDeja tu Comentario