Miramax suma sus títulos para Netflix en Latinoamérica

Cuando aún está fresco el anuncio del arribo de Netflix a Latinoamérica, Miramax no demoró en sumarse al a la oferta y oficializó que pondrá a disposición del público alrededor de 140 títulos de su catálogo. Así, los cinéfilos de este lado del mundo podremos ver cintas como Pulp Fiction, Kill Bill, Good Will Hunting, Chicago, The English Patient, Chocolate y Jackie Brown, entre muchas otras.
El acuerdo entre Miramax y Netflix -del cual ninguna de las partes reveló su monto- es plurianual y tiene contemplado ir sumando más películas a su oferta digital internacional.
“Nos complace lanzar nuestro primer acuerdo digital internacional a través de nuestros amigos de Netflix”, confirmó el director general de Miramax, Mike Lang. “La sólida plataforma de Netflix ofrecerá un camino seguro para llegar a las audiencias de Latinoamérica y aprovechar la posibilidad de lograr un notable crecimiento de nuestra base de abonados. Esperamos seguir aumentando la audiencia internacional de Miramax con la ayuda de muchas alianzas más de este tipo en todo el mundo”, agregó.
Ya a escasos días de que al fin se pueda contar con este servicio en toda la región, ojalá que se sumen todas las firmas para que la oferta sea lo más completa posible.
Link: Miramax Adds Content to Netflix Latin America (Mashable)
Yahoo anuncia el nuevo Flickr
Yahoo confirma la compra de Tumblr por USD$1.10...
Julian Assange asegura que Wikileaks no ha prov...
Pyton S3, un dispositivo que corre Ubuntu, Andr...
Lo mejor de Google I/O 2013 #IO13
Yahoo! y Facebook enfrentadas para adquirir Tumblr
Bill Gates supera a Carlos Slim como el hombre ...
Larry Page y la polémica que despertó contra Mi...
23 Comentarios
Miramax suma sus títulos para Netflix en Latinoamérica
Cuando podremos ver info oficial de contenido, precios(no solo del plan básico), etc????
Responderestoy contando los dias :) para la llegada de este nuevo servicio, megavideo te puedes olvidar de mi....
ResponderQue pelicula es la de la foto
ResponderEs Pulp Fiction
Pulp Fiction. Un clásico de los 90s.
es Pulp Fiction (tiempos violentos en español), dirigida por Quentin Tarantino
Esa nadie te la responde ni te la perdona. Inconcebible
Un clásico que me encanta "Pulp Fiction"
No puedo creer que con una pregunta tan imbecil le hayan respondido bien. Trolls de cartón
Me importa un comino Netflix y su "acuerdo digital internacional" mientras en Chile y varios paises de latinoamerica todavía no hay PlayStation Store y PlayStation Home, aún estoy esperando...
ResponderMe importa un comino que haya PlayStation Store y PlayStation Home :p
Pulp Fiction
Responderrepitiendo lo que dije antes, a netflix le va a ir pesimo si solo (o en su mayoria) ofrece contenido en español, no solo los usuarios que accederian al contenido PREFIEREN los subtitulos sino que muchos nisiquiera los necesitan. Existen dos razones para dar peliculas dobladas, una es la preferencia de el idioma propio casi a manera de nacionalismo (cosa que pasa en españa) y la segunda es que el producto tiene como objetivo llegar a grupos s "amplios" y bajos de la sociedad, aquellos que no han tenido tanto acceso al idioma ingles, esta fue la chanta justificacion que dieron cinecanal y filmzone en su momento. Dudo que alguien en sudamerica prefiera las peliculas dobladas, y mas importante que alguien con velocidades decentes de internet sea de estratos bajos en cualquier pais que no sea chile, argentina y mexico (por el altisimo costo de internet en comparacion en otros paises latinos). Una lastima, probare el contenido de todas formas pero no son pocos los que esperabamos que el contenido en ingles llegara antes de el mismo con subtitulos y mucho antes del doblado. Las licensias se pueden entender pero algunas peliculas NO tienen versiones dobladas disponibles y en ocasiones no tienen ni subtitulos, eso no deberia ser un impedimento para que algunos puedan acceder a el. Al parecer la VPN seguira siendo la unica forma de disfrutar el verdadero netflix.
ResponderCompletamente de acuerdo, no me gusta ver películas dobladas. Y me molesta mucho que ahora el cable varios canales que antes transmitían en ingles con subs en español, ahora lo hagan con solo voces en español... muchas veces con pésimos doblajes (tengo a bones en mente). Ojalá atinen y que uno pueda elegir el audio...
Si alguien quiere saber como va a andar su conexion les recomiendo bajar boxee http://www.boxee.tv/
Respondera menos que las ips metan mano hay muy buenos ejemplos de como funcionara el streaming, busquen en series cualquier cosa de revision3.
Amenadiel a la derecha. El que sabe, sabe.
ResponderEste servicio es solo para visualizar o también se pueden descargar las peliculas/series????
Responderalguien sabe como descargar la aplicacion para wii? :S
ResponderNecesitas el disco, en cualquier caso puedes ocupar la aplicasion in el disco si es que tienes instalado el homebrew.
El servicio no es caro, pero hay que ver el material que hay para américa latina...
Respondersólo películas gringas comerciales, me temo
@asd @nightwing el disco de wii ya no sirve es una version de prueba, yo asumo que aun no aparece en el canal tienda pq aun no se lanza en chile, toca esperar hasta mañana
Responderidea.
ResponderCuando llegue netflix a chile, podrían hacer un reportaje de las velocidades de internet necesarias, los planes más adecuados, el contenido de netflix a disposición.
Muy importante que hagan un reportaje de como podemos usar el servicio, sería muy útil. Por ejemplo, si necesitavos una tv smart (con conexion wifi), como nos conectamos con ps3, si sirven los adaptadores que venden para transformar tu lcd común en smart, si apple tv funcionaría con el servicio, etc. Yo no me manejo mucho, y un reportaje de este tipo sería ideal.
saludos
Deja tu Comentario