Traductor de Google en tiempo real y con pronunciación sintetizada

Traductor Google

Google sigue sumando nuevas funcionalidades en sus diferentes servicios, y ahora le toca el turno a su reconocido servicio de traducción de textos y páginas web.

Las mejoras introducidas son varias pero las más interesantes son dos: la traducción del texto en línea y su pronunciación fonética gracias a una voz sintetizada.

Para el primer caso basta con que vayamos escribiendo el texto que deseamos traducir (teniendo seleccionados con anterioridad los idiomas de entrada y salida respectivos), por mientras que Google se encarga de ir traduciéndolo en tiempo real, sin necesidad de que tengamos que presionar el botón “Traducir“.

En el segundo caso luego de que un texto ha sido traducido, se ofrece un botón que nos permite escuchar cómo se pronuncia el texto según el idioma de destino (claro que esta característica no se encuentra habilitada en todos los idiomas).

YouTube Preview Image

Link: A new look for Google Translate (Official Google Blog)

Compartir Compartir
Publicado por ZooTV el 17 de November 2009 en la categoría Internet, Software con los tags , , , . Tiene 41 comentarios.

41 Comentarios

Traductor de Google en tiempo real y con pronunciación sintetizada

Deja tu Comentario ↓

Ver Todos Páginas: 1 [2]

Joselo

DesaprobarAprobar0Joselo dijo el 18-11-2009 a las 11:07:

31

Jaja k ueeenaaa… a mi me funco impeke con el ingles, el hebreo y el japones y este ultimo t muestra incluso la onda romanizada, asi con nuestro abecedario…ahora podre traducir un monton de custiones y comunicarme mas seguido con my family en USA XD … ahora la pronunciacion es rara… a mi me sonaba como ke pronunciaba solo letritas nada del texto o palabra completa xD pero son detalles… :D bkn por el Google traductor…. さようなら sayounara jeje

jgrivas

DesaprobarAprobar0jgrivas dijo el 18-11-2009 a las 13:10:

33

me parece interesante

Susana_Badajoz

DesaprobarAprobar0Susana_Badajoz dijo el 18-11-2009 a las 13:54:

34

De poco va a servir tanta novedad si sigue sin saber traducir bien los tiempos de los verbos en texto.

No veo como va a ayudar. Creo que mas bien, ayudará a confundir a los oyentes interesados.

juan Gatito

DesaprobarAprobar0juan Gatito dijo el 18-11-2009 a las 15:02:

35

qiero ver si me traduce weon, guaton, wea

jejejeje

mat1986

DesaprobarAprobar0mat1986 dijo el 18-11-2009 a las 15:56:

36

Lo acabo de probar y me aparece una ardillita pronunciando
XD

Video Production Companies

DesaprobarAprobar0Video Production Companies dijo el 19-11-2009 a las 12:09:

37

well…i think we’re getting closer to breaking the language barriers

Joaquin A.

DesaprobarAprobar0Joaquin A. dijo el 20-11-2009 a las 16:12:

38

Contar con traductores en un mundo globalizado y ademas con la correcta pronunciacion de las palabras es un real aporte de Google para un mundo de cada vez se integra mas entre las naciones.

afafaf

DesaprobarAprobar0afafaf dijo el 22-11-2009 a las 00:29:

39

function googleTranslateElementInit() {
new google.translate.TranslateElement({
pageLanguage: ‘es’
}, ‘google_translate_element’);
}

Kwintessential Traducciones

DesaprobarAprobar0Kwintessential Traducciones dijo el 25-11-2009 a las 13:59:

40

La verdad, la parte de voz sintetizada es muy novedosa, sobre todo si pensamos que se hace todo en tiempo real. Nos van a dejar sin trabajo a los traductores….

traductor

DesaprobarAprobar0traductor dijo el 3-12-2009 a las 08:12:

41

La máquina no puede sustituir al hombre…y si no traduce “fuck you” no es un buen traductor ja ja ja…!

Ver Todos Páginas: 1 [2]

Deja tu Comentario

XHTML: Puedes usar: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Previsualizar comentario?