Español: Segunda lengua materna en el mundo y tercera en Internet
De acuerdo a un estudio de la revista Ethnology, el español sube al segundo lugar como lengua materna en el mundo y ocupa la tercera posición en Internet tras el inglés y el chino. Esto lo dijo Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, pocas horas antes de la reunión anual del Patronato del Instituto Cervantes presidida por los Reyes de España.
El español es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU (árabe, chino, español, francés, inglés y ruso) y tras el chino mandarín, es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna.
Por otro lado, el español es el segundo idioma más estudiado en el mundo tras el inglés, con al menos 17,8 millones de estudiantes, si bien otras fuentes indican que se superan los 46 millones de estudiantes distribuidos en 90 países, y la tercera lengua más usada en Internet (8,2% del total). Se espera que para el 2050 lo hable el 10% de la población mundial, con Estados Unidos como primer país hispanohablante.
El español es la lengua oficial de más de 20 países: Argentina, Bolivia (junto con el quechua y el aymara), Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guinea Ecuatorial (junto con el francés), Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay (junto con el guaraní), Puerto Rico, Perú (junto con el quechua y el aymara), República Dominicana, Sahara Occidental (junto con el árabe), España (junto con el catalán, vasco y gallego), Uruguay, Venezuela.

No por nada en internet primero se abrió la posibilidad para registrar dominios con “Ñ” antes de que la ICANN adoptara los caracteres distintos del inglés.
Top 10 de Idiomas mas hablados en el mundo
- Chino mandarín
El idioma más hablado en el mundo es el del país con más habitantes, China. Se trata de una lengua muy complicada de aprender, ya que cada palabra puede ser pronunciada de 4 formas distintas. Muchas personas fuera de China están interesadas en aprender chino, ya que en pocos años habrá mucha demanda de este idioma para tratar con el emergente mercado chino. - Español
El español es el idioma oficial de España y de casi todos los países de Sudamérica y Centroamérica. Además, en EE.UU. la población hispana es muy considerable. - Inglés
El inglés es el idioma más internacional, aunque “sólo” cuenta con algo más de 300 millones de hablantes nativos. Es idioma oficial en EE.UU., Canadá, Reino Unido, Australia y otros países. - Hindi/Urdu
El hindi es la lengua oficial en India y el urdu la de Pakistán. Sin embargo, se considera que son variaciones de un mismo idioma. En India, el hindi comparte cooficialidad con otras 22 lenguas, habladas en distintos estados del país. - Portugués
El portugués es el idioma oficial de Portugal y Brasil. También se habla en Macao, Angola, Venezuela y Mozambique. - Bengalí
El bengalí es el idioma oficial de Bangladesh, de donde provienen la mayoría de hablantes nativos de este idioma. - Malayo/Indonesio
Las diferencias entre el malayo y el indonesio son comparables a las que pueda haber entre el español de España y el de América. El malayo se habla principalmente en Malasia y Brunei (como lengua oficial) y la península de Malaca, Filipinas, Tailandia, Singapur y Sumatra, mientras que el indonesio es el idioma oficial de Indonesia. - Árabe
El árabe es lengua oficial en veinte países, como Arabia Saudí, Argelia, Marruecos, Egipto, Irak, Israel, Túnez, Libia, Líbano, etc. - Ruso
El ruso es lengua oficial en Rusia, Bielorrusia, Kirguizistán y Kazajstán y cooficial en Ucrania, Estonia y Letonia. - Japonés
El japonés es el idioma oficial en Japón y la isla de Angaur (Palau).
Links:
- El español sube al segundo lugar como lengua materna en el mundo y ocupa la tercera posición en Internet (ADN.es)
- Top 10 – Idiomas mas hablados en el mundo (Top Top 10)
Assange afirma que no abandonará la embajada in...
¿Por qué todo el mundo quiere emparejar a Nokia?
Noam Chomsky dice que Google Glass destruye a l...
Más de 50 amenazas terroristas fueron detenidas...
Todo lo que debes saber sobre las unidades de e...
NASA llama a que la ayuden a identificar astero...
Nuevas imágenes de Windows 8.1 muestran el redi...
Edward Snowden: El gobierno no podrá encubrir esto
63 Comentarios
Español: Segunda lengua materna en el mundo y tercera en Internet
cuando los gringos quieren superlativizar algo usan palabras en español... o en überalemán... o en francés.... usan cualquier weá la verdad
ResponderEs genial que el español este subiendo, sin embargo, se han preguntado porque en Wikipedia no figuramos ni en el tercero, ni en el cuarto, ni en el quinto lugar del número de articulos escritos. :) Saludos a todos!
Responder¿En qué país africano hablan español?
ResponderHace tiempo que los gringos se están interesando en aprender español, el "spanglish" en gringolandia ya es habitual.
Responder@Anónimo (Yo mismo): Ya averigüé, es Guinea Ecuatorial. Se habla español, frances, portugués y otras lenguas.
ResponderCurioso que coloquen al Sahara Occidental como ejemplo de país hispanohablante, siendo que desde la misma España se ha negado su independencia política y ni siquiera se les ha reconocido como país independiente, amén de la guerra que tienen con Marruecos.
Respondermás info en el podcast de Factor Universal, Radio Juan Gómez Millas, 104.5
http://factoruniversal.wordpress.com/2009/09/04/programa-3-de-septiembre/
Yo me acuerdo que en básica el ramo se llamaba "Castellano" y en media cambió a "Lenguaje" pero nunca tuve un ramo llamado "Español"
ResponderYo me quedo con que hablamos Castellano
Según wikipedia y supongo que según la Real Academia Española:
Responder"el Diccionario de Lengua Española de la Real Academia Española, da castellano y español como sinónimos"
http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano
Responderya expliqué esto en un post anterior, pero no está demás la insistencia.
Responderlas lenguas naturales (o idiomas para los amigos) no existen.
son abstracciones metodológicas con valor en el laboratorio de lingüística y nada más.
hay un dicho conocido entre lingüistas que reza:
"una lengua es un dialecto con un ejército"
otra práctica lingüística más antigua acordaba en otorgar el status de lengua a aquellos dialectos con una tradición literaria importante. esto es áltamente controversial hoy en día y bastante políticamente incorrecto (sobretodo por la definicón de lo que es tradición literaria importante).
en resumen;
el francés es el dialecto de la ille de france.
el italiano es el dialecto florentino.
el español es el dialecto castellano.
en chile se habla el dialecto chileno del castellano.
etc.
para fines prácticos da lo mismo si dices español o castellano.
ah! y para aquello que pretenden hacer de esto una discusión política y/o histórica respecto de ciertas rencillas supuestamente patrióticas, les digo lo siguiente;
Responderrespecto de las lenguas, la arbitrariedad de los límites geográficos de los estados nacionales es puesta en especial evidencia. simplemente porque éstas no los respetan.
grupos étnicos, grupos lingüísticos y grupos nacionales rara vez coinciden. suiza y bélgica son naciones con más de una lengua materna. kurdos y tibetanos son etnias sin nación.
el caso del complejo pakistán-india-bangladesh es especialmente interesante. originalmente una sóla nación, después del british-raj se dividieron primero en dos y luego en tres estados. dentro de ellos pakistán y la india nor-occidental comparten casi todas las etnias, lo mismo ocurre con bangladesh y la india nor-oriental. y el sur de la india corresponde a etnias completamente distintas a las del norte. (el motivo de la división fué fundamentalmente la religión, siendo pakistán y bangladesh mayoritariamente musulmanes y la india hinduísta)
bueno, en la india sólamente hay 23 lenguas OFICIALES. siendo que los dialectos bengalíes son compartidos con bangladesh y el hindi-urdu con pakistán (la diferencia es simplemente que el hindi utiliza el devanagari como sistema de escritura y el urdu utiliza el sistema arábico).
mientras mas compleja es una lengua mas rica es su cultura, viva el español mierda!!!! come on repeat with me!!!
ResponderVIVA EL ESPAÑOL!!!!!
@girar: uff...que latero eres!
ResponderShiaaa somo tillible bknes nosotro po longi el españiol la llea.
ResponderMe parece una de las estupideces más grandes que sigan diciendo que se dice castellano y no español o que se dice castellano y no español. Señores la naturaleza de un lenguaje dicta que este debe comunicar y por lo tanto la palabra que siempre prevalece es la que más comunica, por ende la más aceptada entre todos. Si la mayoría de la gente entiende por español la lengua predominante en latinoamérica, España y la segunda lengua de Estdos Unidos entonces la palabra más adecuada para nombrar esa lengua es "español".
ResponderEl idioma no se moldea en función de los pensamientos históricos, políticos y sociales en boga; el idoma lo crea la gente que lo habla, no la gente que lo piensa.
Y pese a esto muchos DVDs/Blu-Ray vienen SIN subtítulos en español. Solución: Piratearlos y parcharlos por nuestra cuenta --> 'Tamos mal.
Responder@Federico: exactamente. La lingüística es una ciencia de carácter descriptivo. Por lo mismo, y como alguien más dijo por ahí, la arbitrariedad de los territorios no aseguran nada. Por tanto, no es ni la corona española ni la real academia quienes designarán el modo de usar nuestro idioma.
ResponderPersonalmente, me inclino por Castellano por la sencilla razón de que nos quieren subyugar además mediante el idioma. Y no solo a los latinoamericanos, pienso también en catalanes, gallegos y vascos.
@Federico Sayd
Responderla discusión lengua-habla y su correspondiente dicotomía originadas hace cien años en los trabajos de ferdinand de saussure están un poco añejas.
donde existe el habla?
en la mente de los hablantes?
en que sentido (no metafórico) se puede otorgar existencia espacial a un atributo mental?
el habla está entonces en los cerebros de los hablantes?
ridículo.
hoy existe (entre otras) la distinción entre I-Language y E-Language (de internal y external)
y la lingüística se preocupa de estudiar el I-Language. algunos lingüistas como noam chomsky postulan que en realidad el E-Language no existe (no confundir con pragmática) ya que mezcla todos los fenómenos externos a la lengua con la lengua misma.
en fin, en tu post utilizas nociones vagas como "la mayoría de la gente" que no tienen valor científico, y pareces despreciar la gramática normativa sin mayor argumento.
está bien, todos sabemos que "las lenguas están vivas", pero el rigor científico y la sistematicidad son precisamente herramientas de las que dispone la humanidad para entender y estudiar el mundo y a sí misma, por lo tanto, sin caer en el reduccionismo, pretender que las comunidades de hablantes son la única autoridad respecto a una lengua es absurdo.
lo importante es que los procesos lingüísticos son en un 99% inconscientes y por lo tanto los hablantes saben muy poco de ellos.
si no, compara la comunidad hispanoparlante (con un organismo normativo centralizado; la rae) con la comunidad lusófona y los tremendos problemas que tienen para entenderse.
@girar: "las lenguas están vivas".... ¿y en qué momento dejaremos de hablar español/castellano y pasaremos a hablar chileno?...
ResponderLos pobres gringos que estudian español y vienen a Chile a practicar se dan cuenta que no saben nada.
DATO: una alemana de 17 años vino de intercambio a mi casa, sin hablar una gota. Se quedó casi 1 año, iba al colegio con mi hermana, al final se movía sola, hablaba de corrido. Se volvió a Alemania y fue a dar el test para certificar su "español" (algo así como el Toefl o el IELTS pero de español)......resultado?........38%
@Pato
Respondercomentario 42:
"en chile se habla el dialecto chileno del castellano."
¿y en qué momento dejaremos de hablar español/castellano y pasaremos a hablar chileno?
no esperes más, ya lo estás haciendo!
entiendan que los términos que utilizan los especialistas son una cosa y los términos del sentido común son otra.
para el uso en conversaciones de personas no-especialistas, el español y el castellano son equivalentes.
y, a riesgo de parecer barroco, puedes sacar pecho y con orgullo afirmar; "yo hablo dialecto chileno!"
@Girar
ResponderDesde luego no soy un experto en este tema del lenguaje; y en ningún momento he abordado este tema desde el punto de vista del rigor científico que puede ser relevante para ti, pero no es el ángulo desde el que se está enfocando el tema aquí.
No desprecio para nada la gramática normativa mientras no se malinterprete a las autoridades que la regulan como medios con más autoridad que las comunidades que inconscientemente construyen el lenguaje como muy bien tú dices.
Perdón por la ignorancia, pero ¿en qué país de África se habla español? porque en el mapa veo un punto azul en África Central... o mi monitor esta sucio... no, lo froté y no es mi monitor :D
ResponderNo será raro ver el español imponiéndose con fuerza en los EE.UU.
ResponderEn el aeropuerto de Dallas/Forth Worth, hay personal que atiende en español las consultas de la gente antes de llegar al mesón de Inmigración. Aunque lo más curioso fue ver que en Portland, Oregon el sistema de transportes Trimet tiene avisos de las detenciones en inglés y español para sus pasajeros.
@Pato:
Supongo que el problema de tu amiga alemana con el DELE fue que se confió mucho. Conozco a extranjeros que han estudiado acá en Chile y han obtenido buenos resultados en el DELE. Tal vez @girar sepa más al respecto.
@ptt:
ResponderEs la República de Guinea Ecuatorial.
Salvador Sostres. Hablar español es de pobres y de gángsters. http://www.salvadorsostres.com/v2/index.asp?dia=20&mes=10&ano=2009
Respondermuy bueno el mapa donde refleja la entrada del español en EEUU
ResponderNo tenía idea que se hablaba Portugués en Venezuela! Interesante
Responderpues que bueno que el español gane terreno. Precisamente me preguntaba eso el otro dia, que idiomas son los que mas se hablan, y no por numero de paises, sino por numero de personas.
Respondery mas interesante se me hace que el español sea el idioma mas estudiado despues del ingles.(obviamente por gente cuyo idioma madre NO es español, duh) La verdad a mi me gustan los dos idiomas, el español es mas rico y mas estricto en esctructura (simplemente conjugar los verbos es complicado para muchos que aprenden español, ya que en ingles no existe eso), y el ingles es mas facil, a mi parecer. No tengo idea si el hecho de que el ingles sea el "mas universal" sea por la facilidad de aprenderlo, o por la influencia de Estados Unidos como potencia.
y finalmente, respecto al chino, no creo que le gane al ingles o el español, por el simple hecho de que es demasiado complicado de aprender. el hecho de que se quiera usar debido al crecimiento ecomonico de china no quiere decir que se empieze a aprender o enseñar al nivel con el que se aprende ingles. Ademas, solo serviria para comunicarte con chinos (en principio), en cambio el ingles te sirve para comunicacion basica en paises en los que tampoco es legnua oficial, precisamente porque todo mundo (de manera simbolica) sabe al menos un poco de ingles para comunicacion basica.
El gráfico de España no es correcto.
Responder*En Euskadi se habla euskera.
*En Galicia se habla gallego.
*En Catalunya se habla catalan.
bad, bad, deberian eliminar el espanol, mejor dicho a todos los sudakas,parasitos de este planeta.
ResponderDeja tu Comentario