HP y Amazon imprimirán libros raros “on demand”

books

En un momento en que todo parece ir encaminado hacia la digitalización de los libros, Amazon (quien está a la cabeza del proceso con su Kindle), dio un giro y firmó un acuerdo con HP para comercializar libros impresos.

La idea es imprimir copias de acuerdo a la demanda – HP utiliza su experiencia en impresión, y Amazon aporta la distribución. El proyecto llamado HP Book Prep permite acceder al catálogo de unas 500 mil obras raras y ordenar las copias.

Un libro de 250 páginas costaría unos USD$15, lo que no es demasiado caro.

Varias bibliotecas y la Universidad de Michigan se han asociado a este programa para conservar los libros. El sistema parte con un escaneo de los textos usando fotografía de alta resolución. Las imágenes son limpiadas para remover manchas o daño del tiempo, y luego se pueden imprimir si un cliente lo solicita.

Al parecer, el libro impreso todavía tiene para rato. Este sistema, además, permite a las empresas no tener que mantener textos guardados en una bodega – solo basta imprimirlo cuando alguien lo pide, y listo.

Link: HP offers rare books on demand (The Inquirer vía FayerWayer Brasil)

Compartir Compartir
Publicado por Cony Sturm el 22 de October 2009 en la categoría Economía, Internet con los tags , , , . Tiene 23 comentarios.

23 Comentarios

HP y Amazon imprimirán libros raros “on demand”

Deja tu Comentario ↓
Brian

DesaprobarAprobar6Brian dijo el 22-10-2009 a las 12:56:

1

En resumen son como Fotocopias v2.0 :)

Alebilox

DesaprobarAprobar3Alebilox dijo el 22-10-2009 a las 13:00:

2

buena idea muchas personas preferimos los de papel aun, y muchos son muy difíciles de encontrar.

que es USD$15 ??

IHateYou

DesaprobarAprobar3IHateYou dijo el 22-10-2009 a las 13:00:

3

Buena iniciativa. Decididamente no se compara leer un libro en papel a hacerlo en una pantalla exigua.

Alebilox

DesaprobarAprobar0Alebilox dijo el 22-10-2009 a las 13:01:

4

mir “acronym” funciona en los comentarios pero no en el articulo arreglen eso pliss

kmilo636

DesaprobarAprobar0kmilo636 dijo el 22-10-2009 a las 13:01:

5

mm interesante ademas no es tan carao, una buena iniciativa a mi parcer

marioa

DesaprobarAprobar0marioa dijo el 22-10-2009 a las 13:29:

6

Me parece super, asi los libros nunca estaran agotados. Aun cuando ya prefiero los ebooks.

Albertito

DesaprobarAprobar4Albertito dijo el 22-10-2009 a las 13:44:

7

¿On demand? “A pedido” será.

Hugo

DesaprobarAprobar1Hugo dijo el 22-10-2009 a las 14:03:

8

Me parece bien y, realmente, no es muy caro. Ahora, decir “un libro de 250 páginas costaría unos USD$15, lo que no es demasiado caro” me parece que debe ser matizado, pues el valor del libro no está determinado únicamente por el número de hojas. También influye, por supuesto, el contenido, la encuadernación, el tiraje, etc, etc.

grevious

DesaprobarAprobar0grevious dijo el 22-10-2009 a las 14:05:

9

y la novedad esta en????…. esto lo hace http://www.lulu.com hace años, yo creo que se viene la demanda.

Eduardo RG

DesaprobarAprobar2Eduardo RG dijo el 22-10-2009 a las 14:06:

10

Buen negocio !!!!!!! por donde lo veas. Ademas reparte harta cultura !!!! Tener acceso a la información y la cultura es unos de los mayores beneficios de esta generación.

Omeg@

DesaprobarAprobar3Omeg@ dijo el 22-10-2009 a las 14:22:

11

Libros raros se podria decir tbn libros sobre ciencias ocultas? O_O D:

Pepin

DesaprobarAprobar1Pepin dijo el 22-10-2009 a las 14:27:

12

entonses ya puedo ir encargando un libro sobre porno exotico ~.~

Jose

DesaprobarAprobar0Jose dijo el 22-10-2009 a las 14:39:

13

Lo mas interesante de la iniciativa es el acceso a libros raros en un formato old-school (en papel) como a varios nos gusta. Los ebooks son geniales, pero me encanta la version en papel tiene harto mas feeling el leerse un libro impreso.

Cactoos

DesaprobarAprobar1Cactoos dijo el 22-10-2009 a las 15:04:

14

15 dolares, entonces acá costará 15 lucas imprimirlo…?

sigue siendo mas barato piratear xD

ojalá respeten el precio si esto llegara a Chile, pero no creo.

yo prefiero el papel a un e-book.

IHateYou

DesaprobarAprobar0IHateYou dijo el 22-10-2009 a las 15:29:

15

Ya deben haberles llegado pedidos del Necronomicon.

Tavo

DesaprobarAprobar2Tavo dijo el 22-10-2009 a las 16:05:

16

ADIOS A LAS SELVAS AMAZONICAS

Enrique

DesaprobarAprobar0Enrique dijo el 22-10-2009 a las 17:39:

17

Brillante idea, habra que escudriñar el catalogo y hacer el pedido respectivo.
Me sigue gustando las ediciones impresas.
Me imagino que podemos sugerirles uno que otro libro !

lolcito

DesaprobarAprobar0lolcito dijo el 22-10-2009 a las 17:46:

18

Alebilox son 15 dolares yankees. flaytemente USD: united states dolars D:

0101101110

DesaprobarAprobar00101101110 dijo el 22-10-2009 a las 17:54:

19

Cactoos
Efectivamente cuando uno desea importar algo desde los EE.UU. lo tradicional es usar el dólar a “luca” para estimar el valor final que tendrá el artículo en nuestra manos. Ese recargo en el valor del dólar es por el tema impuestos, transporte y similares.
Lo interesante es que eso ocurre en el mundo físico, donde necesariamente hay que usar un medio de transporte para despachar el objeto y es fácil que la aduana se entere de la internación de un producto comprado en el extranjero. En este caso, al tratarse de documentos digitalizados, bastaría que desde EE.UU. se envíe el archivo por un mail (u otro mecanismo de comunicación de datos interno) a la sede HP en Chile y acá se imprime. O sea cero (o despreciable)costo de transporte, cero paso por aduana. Lo único que podría variar sería que acá el valor de papel y tinta sea otro.

agua_light

DesaprobarAprobar0agua_light dijo el 22-10-2009 a las 19:15:

20

me parece buena idea, sobretodo para esos libros que cuesta un mundo encontrar o que cuestan una fortuna por que la ultima edicion es de hace 50 años.

semi off-topic: yo creo que el asunto ecologico no va por reemplazar el papel por una pantalla, sino que por reemplazar el papel por algun compuesto sintetico y biodegradable.

guido_cc

DesaprobarAprobar2guido_cc dijo el 23-10-2009 a las 10:04:

22

Como hace unos días comenté en Wayerless, si se arrogan el hablar de tecnología en español, deben ser consecuentes con eso y honrar el idioma. El término ‘on demand’, se puede fácilmente traducir o interpretar a nuestro idioma, y no hacer sitios híbridos, de los que hay muchos, y son cero aporte. O son realmente en español, o sacan la bajada del logo y del título, o respetan el idioma y hacen el esfuerzo por respetarlo y usarlo bien y cuando corresponde.
Ese fué mi aporte ‘troll’ del día.

chaz

DesaprobarAprobar0chaz dijo el 23-10-2009 a las 11:26:

23

no cacho que es on demand

Deja tu Comentario

XHTML: Puedes usar: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Previsualizar comentario?