<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: JaJah Babel: Usa tu teléfono como traductor</title>
	<atom:link href="http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/</link>
	<description>Dosis diarias de tecnología en español.™</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 13:57:54 -0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Frank</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-583309</link>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 20:51:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-583309</guid>
		<description>Yo conozco una empresa que realiza teletraduccion a traves de telefono movil, poniendote un interprete telefonico al otro lado para que realice la interpretacion. En este caso la traduccion la realiza un interprete humano. Pero el servicio resulta bastante interesante. La empresa en concreto se llama Dualia &lt;a href=&quot;http://www.dualia.es&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.dualia.es&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo conozco una empresa que realiza teletraduccion a traves de telefono movil, poniendote un interprete telefonico al otro lado para que realice la interpretacion. En este caso la traduccion la realiza un interprete humano. Pero el servicio resulta bastante interesante. La empresa en concreto se llama Dualia <a href="http://www.dualia.es" rel="nofollow">http://www.dualia.es</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Franco Ferrari</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-403010</link>
		<dc:creator>Franco Ferrari</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 03:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-403010</guid>
		<description>Ese servicio no es nada nuevo...

fíjate, fíjate, fíjate

:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ese servicio no es nada nuevo&#8230;</p>
<p>fíjate, fíjate, fíjate</p>
<p> <img src='http://www.fayerwayer.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Briana</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402873</link>
		<dc:creator>Briana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 17:30:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402873</guid>
		<description>no tengo mucha experiencia con traductores, pero a lo menos aquellos que traducen frases enteras (en contexto) de un idioma a otro, todavía tienen fallas de semántica. 

Ahora, agregando la dificultad del reconocimiento de voz, no será mucho pedir? o es que la traducción te la hace otra persona? jejeje No quiero ser pesimista pero no le tengo mucha fe.

Saludillos 

http://www.mematalacuriosidad.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no tengo mucha experiencia con traductores, pero a lo menos aquellos que traducen frases enteras (en contexto) de un idioma a otro, todavía tienen fallas de semántica. </p>
<p>Ahora, agregando la dificultad del reconocimiento de voz, no será mucho pedir? o es que la traducción te la hace otra persona? jejeje No quiero ser pesimista pero no le tengo mucha fe.</p>
<p>Saludillos </p>
<p><a href="http://www.mematalacuriosidad.com" rel="nofollow">http://www.mematalacuriosidad.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wen Fong Kwong</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402849</link>
		<dc:creator>Wen Fong Kwong</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 15:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402849</guid>
		<description>Genial! cuando sera el momento en que la computadora nos traduzca al instante la voz? obviamente comprendiendo contextos, y traducciones perfectas, ahi el idioma podra abrirle el paso al mundo a mucha gente!

Se imaginan a un mapuche hablando con un africano? seria genial!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Genial! cuando sera el momento en que la computadora nos traduzca al instante la voz? obviamente comprendiendo contextos, y traducciones perfectas, ahi el idioma podra abrirle el paso al mundo a mucha gente!</p>
<p>Se imaginan a un mapuche hablando con un africano? seria genial!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RaVnOs_DDK</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402825</link>
		<dc:creator>RaVnOs_DDK</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 10:40:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402825</guid>
		<description>Pd: toy en chilito y no c cuanto cuenta la kga d trauccion...


mejo la veo por TVçvCable Xd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JaJahJaJahJah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pd: toy en chilito y no c cuanto cuenta la kga d trauccion&#8230;</p>
<p>mejo la veo por TVçvCable Xd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JaJahJaJahJah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RaVnOs_DDK</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402824</link>
		<dc:creator>RaVnOs_DDK</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 10:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402824</guid>
		<description>con lo curao que estoy 

sigo diciendo que lo mejor e un diccionariorio de palpe comun y corriente....


jajajjajjaj.....

saludos pa los curaos qls que ven el frm a esta hora xD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>con lo curao que estoy </p>
<p>sigo diciendo que lo mejor e un diccionariorio de palpe comun y corriente&#8230;.</p>
<p>jajajjajjaj&#8230;..</p>
<p>saludos pa los curaos qls que ven el frm a esta hora xD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcelo Lienlaf</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402815</link>
		<dc:creator>Marcelo Lienlaf</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:19:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402815</guid>
		<description>jejej muy buen celular... solo que funcione bien y despues agregen mas idiomas...
 Otra cosa, les dejo el enlace a la info de un gadget que salio, muy bueno para seguir la cosa de las olimpiadas ;)

http://mlienlaf.bligoo.com/content/view/249434/Resultados_y_recuento_de_medallas_Beijing_2008.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jejej muy buen celular&#8230; solo que funcione bien y despues agregen mas idiomas&#8230;<br />
 Otra cosa, les dejo el enlace a la info de un gadget que salio, muy bueno para seguir la cosa de las olimpiadas <img src='http://www.fayerwayer.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://mlienlaf.bligoo.com/content/view/249434/Resultados_y_recuento_de_medallas_Beijing_2008.html" rel="nofollow">http://mlienlaf.bligoo.com/content/view/249434/Resultados_y_recuento_de_medallas_Beijing_2008.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jebise</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402806</link>
		<dc:creator>jebise</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 06:49:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402806</guid>
		<description>pero toda la plata que habra que gastar llamando para traducir una conversacion xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pero toda la plata que habra que gastar llamando para traducir una conversacion xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marvin8</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402794</link>
		<dc:creator>marvin8</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 06:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402794</guid>
		<description>Ahora solo queda esperar a que pueda traducir para muchos más idiomas, pero la idea si esta muy buena.


http://dcasitodounpoco.blogspot.com/

-.-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahora solo queda esperar a que pueda traducir para muchos más idiomas, pero la idea si esta muy buena.</p>
<p><a href="http://dcasitodounpoco.blogspot.com/" rel="nofollow">http://dcasitodounpoco.blogspot.com/</a></p>
<p>-.-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonimix</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402778</link>
		<dc:creator>Jonimix</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 05:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402778</guid>
		<description>y para otra cosa no lo usa? jajjaja
buena me veo obligado a tenerlo
lo usaria bastante</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>y para otra cosa no lo usa? jajjaja<br />
buena me veo obligado a tenerlo<br />
lo usaria bastante</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juAn</title>
		<link>http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/comment-page-1/#comment-402775</link>
		<dc:creator>juAn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 05:16:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fayerwayer.com/2008/08/jajah-babel-traductor-en-tu-telefono-celular/#comment-402775</guid>
		<description>esa tecnología es mas vieja que el hilo negro.. cuec!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esa tecnología es mas vieja que el hilo negro.. cuec!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
