FWLabs: Descargas de Música con Bazuca
Betazeta Networks: CHW • The Clinic • FayerWayer • Saborizante • VeoVerde • Wayerless • Zancada • Zimio
Dosis diarias de tecnología en español.™
Publicado el 16/05/2008 a las 10:51 am por Alexander Schek (Mr.Chips)

Ya son 23 los idiomas que el servicio ofrece tras haber agregado hoy Búlgaro, Croata, Danés, Finlandés, Hindi, Noruego, Polaco, Rumano y Sueco. Además, de pasadita mejoraron un poco la interfaz. Виждам те !
34 Comentarios
Превод на Google добави 10 езика си услуга

wbivancho dijo hace 6 meses:
Siiiiiiii…ya me habia dado cuenta..ahora si llama un poco mas la atencion para hacer las traducciones
claro que estas traducciones no son muy buenas que digamos…para examen sacaria 3 de 5

3 Oscar dijo hace 6 meses:
Excelente!!!
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fayerwayer.com%2F&hl=es&ie=UTF8&sl=es&tl=ar
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fayerwayer.com%2F&hl=es&ie=UTF8&sl=es&tl=ru
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fayerwayer.com%2F&hl=es&ie=UTF8&sl=es&tl=ja

4 Janoski dijo hace 6 meses:
Traducción: español » danés
Chapalapachala ChapalapachalaNo me pescó :p

16 MAu dijo hace 6 meses:
Cha y pa kuando sale el coa español pa’ todos los broca cochi de aca de la pobla??
Chi son terrible giles los de gugul!!

downiel dijo hace 6 meses:
ya, ahora los quiero oir diciendo lo que tradujeron po’, no son tan shoros!? jajajajajaj

-2 John Zárate dijo hace 6 meses:
vrchol, že Lee Pal
ان لي بال الذروة
връх, че Лий Pal
peak at Lee Pal
el pal no lo tradujo xD… imaginense que dice ![]()

Pedro dijo hace 6 meses:
Algunas traducciones:
Do I make you horny baby? = Qué debo hacer para que usted córnea bebé?
Sergeant Pepper’s lonely hearts club band = Sargento Pepper’s club de corazones solitarios banda
Love is a many splendored thing = El amor es una cosa muchas splendored
Je pense, donc j’existe = Creo, por tanto, creo existen
Si six scies scient six cigares, six-cent-six scies scient six-cent six cigares = Si seis sierras scient seis cigarros, seis y seis cien sierras scient seis cien seis cigarros

-2 Pedro dijo hace 6 meses:
Igual se entiende (sabiendo que Jefes = cara y Tails = sello)
La rubia informó por su examen final universitario que consta de sí / no Tipo de preguntas. Ella tiene su asiento en la sala de examen, mirando a la cuestión de papel durante cinco minutos y, a continuación, en un ataque de inspiración, toma su bolso, elimina una moneda y comienza lanzando la moneda, marcando la hoja de respuestas: Sí, también para los Jefes, y no, por Tails. Dentro de media hora ella es todo hecho, mientras que el resto de la clase sigue siendo la sudoración a cabo. Durante los últimos minutos que se considera desesperadamente tirar la moneda, muttering y sudoración. El moderador, alarmados, sus enfoques y pide lo que está sucediendo. “Terminé el examen en media hora, pero estoy Recomprobación de mis respuestas.”

6 piporrin dijo hace 6 meses:
TuKuLoSaKaYaMa = Mijita rica en japones
Eucaliptu = Arbol en portugues
Storbo = suegra en ruso
ShinShuPale ShinShuMale = huerfano en chino
Yatá! = eyeculador precoz en Japones
ComoKeYatá!? = esposa de eyaculador precoz en japones
jajajaja

-4 pabloesc dijo hace 6 meses:
Fayerwayer:
ok que el nuevo diseno de la pagina tenga herramientas como poner puntaje a los mejores comentarios u ocultar los desagradables, pero a mi me censuraron!!!, creo que si es un blog publico no pueden llegar y borrar un post. Soy lector diario de fayerwayer , y mas de una vez al dia , mala por fayerwayer….saludos…
Ver Todos Páginas: [1] 2 Próximos 30 Comentarios →
Publicado el 16 de May de 2008 por Alexander Schek (Mr.Chips) en la categoría Internet con las etiquetas Google, Idiomas, Traducciones. Tiene 34 comentarios.
Enviar por email |
![]() |
Microsoft está entre los ISP que más spam generan
Apple gasta 486 millones de dólares en publicidad
Los nuevos MacBook y MacBook Pro no andan muy bien sin su batería
Ballmer tendrá que testificar en el caso de los logotipos de Vista
Problemas con el sistema que recicla el agua en la ISS
FWInterviu: Dilip Kenchammana, Manager Nokia QT Software
Biblioteca digital Europeana no sobrevive las primeras 24 horas
El puente más alto del mundo fue construido usando cohetes
Impresentable: Fake Woz en el baño con su segway
Creative Zen Moo y Zen Moo Plus sólo para China
← Primera PáginaBetazeta Networks: FayerWayer • Nuyorker • Saborizante • Zimio
(cc) 2007 Betazeta Networks, algunos derechos reservados bajo una licencia Creative Commons.
FAYERWAYER es una marca registrada de Betazeta Networks Ltda. FayerWayer recomienda Usar Firefox
Alimentado por WordPress / Diseñado por Leo Prieto / Desarrollado por I2B.
Ver Todos Páginas: [1] 2 Próximos 30 Comentarios →